Verðlaun

Barnabókaverðlaun Reykjavíkur

Barnabókaverðlaun Reykjavíkur urðu til árið 2016 með samruna Barnabókaverðlauna skóla- og frístundaráðs og Dimmalimm, íslensku myndskreytiverðlaunanna.

Verðlaunin eru veitt í þremur flokkum: fyrir bestu frumsömdu barnabókina á íslensku; fyrir afbragðs þýðingu á erlendri barnabók; og fyrir best myndskreyttu barnabókina. Afhending verðlaunanna og tengd verkefni eru samvinnuverkefni skóla- og frístundaráðs og menningar- og ferðamálasviðs Reykjavíkurborgar í bókmenntaborginni Reykjavík.

2016

Tilnefningar:

Besta frumsamda barnabókin á íslensku

Markús Már Efraím, ábyrgðarmaður: Eitthvað illt á leiðinni er – Hryllingssögur barna af frístundaheimilum Kamps
Ragnhildur Hólmgeirsdóttir: Koparborgin
Gunnar Helgason: Mamma klikk!
Hildur Knútsdóttir: Vetrarfrí eftir Hildi Knútsdóttur.
Ólafur Haukur Símonarson: Ugla & Fóa og maðurinn sem fór í hundana eftir Ólaf Hauk Símonarson.

Afbragðs þýðing á erlendri barnabók

Gerður Kristný: Brúnar eftir Håkon Øvreås (úr norsku)
Erla E. Völudóttir: Hvít sem mjöll, eftir Salla Simukka (úr finnsku)
Salka Guðmundsdóttir: bækurnar Skuggahliðin og Villta hliðin eftir Sally Green (úr ensku)
Bjarki Karlsson: Sögur úr norrænni goðafræði, í endursögn Alex Frith og Louie Stowell (úr ensku)
Birgitta Elín Hassel og Marta Hlín Magnadóttir: Violet og Finch, eftir Jennifer Niven (úr ensku)

Best myndskreytta barnabókin

Þórarinn Már Baldursson: Af hverju eru jöklar og ís á jörðinni?
Inga María Brynjarsdóttir, myndritstjóri: Eitthvað illt á leiðinni er
Birta Þrastardóttir: Skínandi
Linda Ólafsdóttir: Ugla & Fóa og maðurinn sem fór í hundana
Bergrún Íris Sævarsdóttir: Viltu vera vinur minn?

Til baka


Senda Senda Prenta Prenta Senda á Facebook

Leitað að verki

Höfundur:
Ritverk:


Skipta um leturstærð


Tungumál