Jump to content
íslenska

Herr Guðmundur får et brev der er vanskelig å gjenkjenne

Herr Guðmundur får et brev der er vanskelig å gjenkjenne
Author
Sigrún Eldjárn
Publisher
Dimma
Place
Reykjavík
Year
2007
Category
Norwegian translations

A short story for children, translated to Norwegian by Tone Myklebost. Published in the collection Kulens side. Islandske noveller for barn og ungdom. The book contains 14 stories by Icelandic authors. They all depict today's Iceland with some reference to past times, folk-tales, Norse mythology and fairy-tales.

Selected and edited by Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson, Ólafur Haukur Símonarson and Þorgerður E. Sigurðardóttir.

More from this author

Stjörnustrákur (The Boy from the Star)

Read more

Teitur í heimi gulu dýranna (Tom and the Yellow Fellows)

Read more

Jólakrakkar (Christmas Kids)

Read more

Gælur, fælur og þvælur

Read more

Skordýraþjónusta Málfríðar (Mildred´s insect service)

Read more

Skordýraþjónusta Málfríðar (Mildred´s insect service)

Read more

Strokubörnin á Skuggaskeri (Runaways on Shadow´s Reef)

Read more

Eyja glerfisksins (The Island of the Glass Fish)

Read more

Týndu augun (The Lost Eyes)

Read more