Jump to content
íslenska

Op steengrond en in wouden / Í klungrum og myrkviði

Op steengrond en in wouden / Í klungrum og myrkviði
Author
Þorsteinn frá Hamri
Publisher
Óskráð
Place
Utrecht
Year
2013
Category
Dutch translations

Six poems by Þorsteinn, translated to Dutch by Katarina Rudebeck, and published in 30 numbered copies.

The poems are printed in both Dutch and the original Icelandic, alongside drawings and photographs by Rudebeck, who also designed the book.

More from this author

Allt kom það nær (Everything Came Near)

Read more

Ritsafn (Collected Writing)

Read more

Poems in Ord från ett utskär

Read more

Nýju fötin keisarans (The new clothes of the emperor)

Read more

Poems from Islande de glace et de feu. Les nouveaux courants de la littérature islandaise

Read more

Litla stúlkan með eldspýturnar (The litle girl with the matches)

Read more

Túskildingsóperan (Opera of two pennys)

Read more

Litríkur dagur (Ricky, Rocky and Ringo´s Colorful Day)

Read more

Ljóð í leiðinni: skáld um Reykjavík (Poetry to Go: Poets on Reykjavík)

Read more