Jump to content
íslenska

Poems in Neue Lyrik aus Island

Poems in Neue Lyrik aus Island
Author
Þórdís Þúfa
Publisher
Óþekktur/Unknown
Place
Husum
Year
2011
Category
German translations


Publisher: Husum.



The poems Die Herbstrose, Es war wirklich gut dich bei mir zu haben, Frau, Selbstmord, Der schrei, Wenn der Wind kommt, Vershlossene Tür and In der Ferne.



The book is a collection of contemporary Icelandic poetry, in a German translation by Dirk Gerdes.



The authors, besides Þórdís, are: Sigurbjörg Þrastardóttir, Ingibjörg Haralds, Vilborg Dagbjartsdóttir, Ingunn Snædal, Óskar Árni Óskarsson, Kári Páll Óskarsson and Gyrðir Elíasson.


More from this author

Í felum bakvið gluggatjöldin (Hiding Behind the Curtains)

Read more

Schlafsonate

Read more

nötur gömlu nútíðarinnar

Read more

Ljóð í leiðinni: skáld um Reykjavík (Poetry to Go: Poets on Reykjavík)

Read more

Saga af bláu sumri (The Story of a Blue Summer)

Read more

Sónata fyrir svefninn

Read more

Og svo kom nóttin (And then came the night)

Read more

Ást og appelsínur

Read more

Vera & Linus

Read more