Jump to content
íslenska

Gyrðir Elíasson

Bio

Gyrdir Elíasson was born in Reykjavík on April 4, 1961. His family comes from the East fjords but he grew up in the town of Sauðárkrókur in Northern Iceland and went to both elementary school and college there. He lived for a while in the western part of the country, in Borgarnes and Akranes, but later in Reykjavík.

Gyrðir has been a full time writer almost all his adult life, he has published a number of poetry books, novels and collections of short stories. He is one of Iceland's most acclaimed writers of his generation. First published book is the poetry collection Svarthvít axlabönd (Black-and-White Suspenders) from 1983. Gyrðir is also an avid translator, especially of books about and by American aborigines, and has translated four of Richard Brautigan's novels. In 2011, Gyrðir sent forward a large collection of translated poetry, with poems by thirty-six poets from fifteen countries.

Gyrðir has received various awards for his work, among them the Icelandic Literature Prize in 2000 for his short story collection Gula húsið (The Yellow House) and the Nordic Council Literature Prize in 2011 for Milli trjánna (Between the Trees), also a collection of short stories.

He received the Icelandic translators Prize in 2012 for the poetry collection Tunglið braust inní húsið and in 2015 for Listin að vera einn by Shuntaro Tanikawa. His book Sorgarmarsinn (Requiem) translated by Catherine Eyjólfsson was shortlisted for the French Médicis Prize in 2022. In 2023 he won the May Star and the booksellers' Prize for the poetry book Dulstirni and Meðan glerið sefur (Quasar / While the Glass Sleeps : two poetry collections).

In 2024, Gyrðir received the prestigious Tranströmer Prize, which is awarded every other year for outstanding poetry in the spirit of the Swedish poet Tomas Tranströmer.