Jump to content
íslenska

Eftirherman (The Impersonator)

Eftirherman (The Impersonator)
Author
Óskar Árni Óskarsson
Publisher
Kind
Place
Reykjavík
Year
2015
Category
Icelandic translations

A selection of 40 short short stories from Der Stimmenimitator by Thomas Bernhard, translated to Icelandic by Óskar Árni.

Published in the 3rd and final issue of the magazine 1005

More from this author

Poesia e spiritualità. Anno II n. 4

Read more

Poems in Neue Lyrik aus Island

Read more

Kuðungasafnið

Read more

Das Glitzern der Heringsschuppe in der Stirnlocke. Ein isländisches Familienporträt

Read more

Það sem við tölum um þegar við tölum um ást (What We Talk About When We Talk About Love)

Read more

Risinn eigingjarni (The selfish giant)

Read more

Skugginn í tebollanum (The Shadow in the Tea-pot)

Read more

Translations in Styttri ferðir

Read more

Fjörutíu ný og gömul ráð við hversdagslegum uppákomum (Forty Old and Recent Bits of Advice for Mundane Situations)

Read more