Jump to content
íslenska

Poems in Wortlaut Island

Poems in Wortlaut Island
Author
Kristján Karlsson
Publisher
Óskráð
Place
Bremerhaven
Year
2000
Category
German translations

The poems Seltsamzeiten, Morgen am Gartentor, Berühre mich Licht, Er ging umher zuvor and Stimmen in german translation by Stefanie Würth.

The poems appeared in Wortlaut Island: Isländische Gegenwartsliteratur. Editors: Franz Gíslason, Sigurður A. Magnússon and Wolfgang Schiffer. In the series die horen (26).

More from this author

A short story in Kalkül & Leidenschaft

Read more

Komið til meginlandsins frá nokkrum úteyjum (Reaching the Mainland from a Few Islands)

Read more

Geoffrey Chaucer

Read more

Ernest Hemingway

Read more

Frá íslenzkri bókaútgáfu

Read more

Ýmsar bækur: Virkir dagar, Sögur af himnaföður, Ekki af einu saman brauði, Íslenzk ljóð 1944-1953

Read more

Frá íslenzkri bókaútgáfu 1958

Read more

Áleitnasta viðfangsefni samtímans: Kristján Albertsson: Hönd dauðans

Read more

Ólíkir tvíburar: Guðmundur Gíslason Hagalín: Sól á náttmálum, saga. Í kili skal kjörviður

Read more