Ljóðabók á íslensku og þýsku. Anna G. Torfadóttir myndskreytti bókina.
Þýskur titill bókarinnar er ...und Träume brauchen länger. Eberhard Rumbke þýddi á þýsku.
Úr Draumar eru lengi að rætast = ...und Träume brauchen länger:
Leiftur
Hratt flýgur
hugur
leitar ljóss
í grænum augum
leiftur
og allt virðist
mögulegt
fallegt
eins og forðum
þegar ekkert var orðið
og fangið fullt
af frelsi
Leiftur ljóss
Hvert mun þig bera
Mögulegt
Fallegt
Blitz
Schnell fliegt
der Gedanke
such Licht
in grünen Augen
Blitz
und alles scheint
möglich
schön
wie früher
als nichts enstanden war
und die Arme voll
von Freiheit
Lichtblitz
wohin wirtst du gehen
Möglich
Schön