Um þýðinguna
Ljóðaþýðingar eftir Einar Braga.
Úr Hrafnar í skýjum
Förumaðurinn (Charles Baudelaire)
Hvern elskar þú heitast, dularfulli förumaður: föður þinn,
móður þína, systur eða bróður?
Ég á engan föður, enga móður, hvorki systur né bróður.
Vini þína?
Fram til þessa dags hef ég ekki fengið botn í merkingu
orðsins sem þú nefndir.
Land þitt?
Mér er ókunnugt á hvaða breiddarbaugi það liggur.
Fegurðina?
Feginn vildi ég elska hana, hina guðdómlegu, eilífu.
Peninga?
Ég fyrirlít þá eins og þið Guð.
Hvað elskarðu þá, undarlegi förumaður?
Ég elska skýin – skýin sem fram hjá fara ... þarna í fjarska ...
þessi yndislegu ský.